Російські видавництва в останні часи почали підробляти іноземну літературу та історію, щоб задовольнити попит на “імпортозаміщення”. Наприклад, вони вигадують неіснуючих авторів та книжки, приписуючи їх справжнім письменникам. Росіяни обурені такою практикою, яку виявили при розслідуванні шанувальники японської культури. Видавництва навіть використовують статті з Вікіпедії та фанфіки авторів за копійки, представляючи їх як “історичну” літературу. Наприклад, видавництво АСТ випустило книгу “Ямато. Японський імператорський дім”, де справжній автор нікак не пов’язаний з історією Японії. Такі підробки стали поширеними і в книжках про інші країни, наприклад, Ізраїль та Корею. Telegram-канал також зазначає, що видавництво Час створило поетесу і випустило збірки віршів, яких насправді ніколи не існувало.
Видавництва РФ стали масово підробляти іноземну літературу – соцмережі
