Під час зустрічі між представниками України та Росії у Стамбулі було організовано переклад на чотири мови одночасно. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за цю організацію. Він зазначив, що переклад був доступний на українську, російську, турецьку та, можливо, англійську мови. Раніше поширювалася інформація про те, що українські представники використовували перекладача для спілкування з російською стороною.
Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі
